את חירותי (2000)


למדנו בחוג ריקודי-עם בבית המוסיקה 1/4/25

ריקוד של שלמה ממן 



מלמד ומדגים את ריקודו בסרטון של ירון מישר



ומדגים במחנה ריקודים בחו"ל.



המילים והלחן של השיר "Ma liberte" נכתבו במקור על ידי ז'ורז' מוסטקי.

ז'ורז' ז"ל, בדומה ליוסי מוסטקי המלחין והזמר הישראלי יבדל"א (שכתב לחן לזמר נוגה, וכן את ים ושקיעה, גר בבאר שבע והוא קרוב משפחה שלו), נקרא אף הוא במקור יוסף. שניהם נולדו למשפחות יהודיות שהיגרו מהאי היווני קורפו לאלכסנדריה, מצרים. 

כשהיה עלם צעיר, עבר ז'ורז' לפריז, צרפת שם חי ושינה את שמו מיוסף לשם הזמר הנערץ עליו - ז'ורז' ברסאנס.הוא כתב שירים לזמרים שונים, בין השאר לאדית פיאף (מילורד) איתה היה בקשר רומנטי, אח"כ התפרסם גם כמבצע.

סיפור מעניין על ההיכרות המאוחרת של ז'ורז' ויוסי אפשר לקרוא בעיתון מעריב 30/10/69 עמוד 24 באתר הספריה הלאומית.

מוכר לנו ואהוב השיר בביצוע חוה אלברשטיין. ממן חיבר את הריקוד לפי הביצוע של דקלון, בו נוסף קטע מוזיקלי שמהווה את החלק השלישי בריקוד, כך שלא ניתן לרקוד את הריקוד השלם לפי הביצוע של חוה אלברשטיין.

תרגם נפלא לעברית יורם טהרלב ז"ל.

את חירותי
שמרתי לי אותך
כמו כוכב בסער
את חירותי
עזרת לי לעמוד
בכל כאב וצער.
ולצעוד בדרכי גורלי
עד תבוא גם עליי השלכת
ולרקום חלומות על קרני הלבנה
וללכת ללכת

את חירותי
למען רצונך
את שבועותי הפרתי
את חירותי
לשמור בריתי איתך
את חולצתי מכרתי
סבלתי הרבה וכאבתי בלי די
רק למען אמון בי תתני
נטשתי ארצי וטובי ידידי
ושלך רק הנני.

את חירותי
הורית לי לוותר
על תפנוקים ונועם
את חירותי
לימדת את ליבי
גם בבדידות לשמוח.
את שלימדת אותי לחייך
למראה הרפתקה שחלפה לה
ללקק את פצעי במיסתור ולקום
וללכת לי הלאה

את חירותי
בלילה קר אחד
הפרתי את בריתנו
כך לבדי
ערקתי מהשביל
עליו פסענו שנינו.
בגדתי בך חירותי הטובה
אל הכלא פסעתי בצער
אל הכלא החם אשר שמו אהבה
נאספתי כמו נער
וסוהרת יפה בתנועה רחבה
נעלה את השער.


Ma liberté
Longtemps je t'ai gardée
Comme une perle rare
Ma liberté
C'est toi qui m'a aidé
À larguer les amarres
Pour aller n'importe où, pour aller jusqu'au bout des chemins de fortune
Pour cueillir, en rêvant, une rose des vents sur un rayon de lune

Ma liberté
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté
Je t'avais tout donné
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire tes moindres exigences
J'ai changé de pays, j'ai perdu mes amis pour gagner ta confiance

Ma liberté
Tu as su désarmer
Toutes mes habitudes
Ma liberté
Toi qui m'a fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir une belle aventure
Toi qui m'as protégé quand j'allais me cacher pour soigner mes blessures

Ma liberté
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de Décembre
J'ai déserté les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés, je me suis laissé faire
Et je t'ai trahi pour une prison d'amour et sa belle geôlière
Et je t'ai trahi pour une prison d'amour et sa belle geôlière


Comments